About me

Per me la fotografia è uno strumento per comprendere qualcosa in più di me stesso e del tempo in cui vivo.
For me, photography is a tool to understand something more about myself and the time I live in.

Le prime esperienze sono come sceneggiatore e regista cinematografico con la realizzazione di alcuni cortometraggi.
Nel 1982 dirige con Gerardo Fontana Linea d’ombra , lungometraggio di fiction, presentato alla Mostra del Cinema di Venezia e ad alcuni festival internazionali tra cui il Festival du Cinéma Italien d’Annecy e il Rotterdam Film Festival.
Nel 1987, sempre con l’amico Gerardo Fontana, dirige il noir Polar, presentato al Festival del Cinema di Sorrento e al Montreal Film Festival.
Per RAI3 ha realizzato alcuni documentari dedicati a importanti protagonisti del mondo artistico e culturale italiano.
Da molti anni si dedica alla fotografia con particolare interesse per la street photography e il reportage sociale.


The first experiences are as a screenwriter and film director with the making of some short films.
In 1982 he directed with Gerardo Fontana Linea d’ombra, a fiction feature film, presented at the Venice Film Festival and at some international festivals including the Festival du Cinéma Italien d’Annecy and the Rotterdam Film Festival.
In 1987, again with his friend Gerardo Fontana, he directed the noir Polar, presented at the Sorrento Film Festival and at the Montreal Film Festival.
For RAI3 he made some documentaries dedicated to important protagonists of the Italian artistic and cultural world.
For many years he has dedicated himself to photography with particular interest in street photography and social reportage.